|
|
| 日暮里
交流会のお知らせ/ 닛뽀리 교류회 알림
|
7月
12日(日) 東京・日暮里にて
定期交流会を行います。
韓国語を話せるようになるには、
韓国の方達と接することが一番です!
楽しく話しをしながら学びましょう。
|
| - 記 -
|
| 集合
:
|
7月 12日(日)
午後12時15分
JR日暮里駅 北改札口前
|
| 場所 :
|
荒川区 日暮里ひろば館 2階 洋室
|
|
内容 :
|
12:30~1:50
|
韓国語サロン(会話練習)
|
| 〃
|
初級韓国語講座
|
| 2:00~3:10
|
日本語サロン
|
| 〃
|
初級日本語講座
|
| 会費 :
|
100円
|
|
|
新規参加申込み/前日迄のメール宛先 :
|
mailto:
|
|
| 申込み締切り:
2日前(金曜日)まで
|
但し、携帯電話のメールアドレスをお知らせ
いただいた場合は、土曜日までとなります。
|
|
当日連絡先 : (おのぎ)
|
|
7월
12일(일) 동경 닛뽀리에서
정기 교류회를 하겠습니다.
일본어와 일본 문화를 알고 싶으시면
일본인과 자주 만나는 것이 제일입니다.
즐거운 시간을 보내시고 많이 배우세요.
|
| - 아래 -
|
| 집합
:
|
7월 12일(일)
오후12시 15분
JR 닛뽀리역 북쪽 개찰구 앞
|
| 장소 :
|
닛뽀리 히로바관, 2층 회의실
|
|
내용 :
|
12:30~1:50
|
한국어 살롱
|
| 〃
|
초급 한국어 강좌
|
| 2:00~3:10
|
일본어 살롱(회화연습)
|
| 〃
|
초급 일본어 강좌
|
| 회비 :
|
100엔
|
|
| 신규
참가 신청 / 전일까지 연락처 :
|
mailto:
|
|
| 신청
마감 : 이틀 전 (금요일)까지
|
단, 휴대폰
메일을 알려 주시면
토요일까지 신청 가능합니다.
|
|
당일 연락처: (오노기 쥰)
|
|
| 湘南花火大会見物のお知らせ
/ 쇼오난불꽃 대회구경 알림
|
7月25日、湘南・大磯の花火を
一緒に、見に行きましょう。
神奈川県大磯は、
「古く当地辺りに高麗人が住した」そうで、
"高麗(こま)" と言う地名は今も使われ、
朝鮮半島とも古くに関わりある場所です。
日本最初の海水浴場では
海の家もあり水泳が可能です。
夕方からは、コンサート(無料)があり、
その後に、花火大会を見物します。
たくさんの人と出会って、
素敵な一日をお過ごしください。
お祭りの内容は、大磯町のホームページ
第21回 なぎさの祭典
大磯町広報(PDF)
または、検索してご確認ください。
今年のコンサートは、中村あゆみさんです
|
| - 記 -
|
| 日時 :
|
7月25日(土)
午前11:30~ (雨天中止)
|
| 目的地 :
|
神奈川県 大磯
(池袋から、1時間半程度)
|
| 集合-1:
|
午前11:30
(遅刻厳禁)
JR池袋駅 南口改札内側
|
集合-2
:
(現地)
|
午後1:05ころ
JR大磯駅 改札口前
|
| 行程
:
|
11:50~
|
電車に乗り出発
|
| 13:05~
|
大磯駅到着
|
お昼を食べ、
水泳や、散策をし、
|
| 17:45~
|
開会式、コンサートと
|
| 20:30~
|
花火を見て
|
| 21時頃
|
帰路につきます
|
| 交通費 :
|
池袋から片道1280円
大磯までのJR料金が1330円を越える場合は
往復 2300円の「ホリデー・パス」を購入して
現地で180円を精算するとお得です。
予めお知らせ頂ければ、途中での合流や、
現地集合も可能です。
|
| 持ち物 :
|
敷物、弁当、水・飲み物
目的地近くのコンビニで、購入可能
(水泳をする場合は水着)
|
| 参加申込み
/ お問合せ / 前日迄の連絡先 :
|
mailto:

【参加申込み必須】
|
| 申込み締切り
: 3日前(水曜日)まで
|
但し、携帯電話のメールアドレスをお知らせ
いただいた場合は、金曜日までとなります。
|
当日連絡先
: (おのぎ)
|
|
7월
25일 쇼오난 오오이소까지
불꽃을 구경하러 갑시다.
오오이소는 "옛날에 이 지역에
고려인(高麗人)이 살고 있었다"고 해서
"高麗(코마)"라는 지명을 지금도
사용하고 있습니다.
"일본 최초의 해수욕장"에서
수영을 할수 있습니다.
저녁부터 콘서트(무료)를 보고,
그 후 불꽃을 구경합니다.
많은 사람과 만나서
멋진 하루를 보내세요.
축채 내용은 오오이소마치 홈페이지
第21回 なぎさの祭典 (일본어)
大磯町広報(PDF)
(일본어)
또는 검색하고 확인하세요.
|
| - 아래 -
|
| 일시 :
|
7월 25일(토)
오전 11:30~ (우천 중지)
|
| 목적지 :
|
카나가와현 오오이소
(이케부쿠로에서 1시간 반 정도)
|
| 집합-1:
|
오진
11시 30분 (지각 엄금)
JR 이케부쿠로역
남쪽개찰구 안쪽
|
집합-2:
(현지)
|
오후 1시 05분쯤
JR 오오이소역 개찰구 앞
|
| 행정
:
|
11:50~
|
열차를 타고 출발
|
| 13:05~
|
현지 오오이소역
도착.
|
점심 먹고,
수영나 산책하고
|
| 17:45~
|
축채 개회식 / 콘서트 보고
|
| 20:30~
|
불꽃을 구경하고
|
| 21시쯤
|
돌아 오겠습니다.
|
| 교통비 :
|
이케부쿠로에서 편도
1280엔
오오이소까지의 JR요금이 1330엔을 넘을 때엔
왕복 2300엔인「홀리데이 패스」를 구입하고
현지에서 180엔을 정산하면 싸게 됩니다.
미리 연락 주시면 도중에서 합류해도 되고, 현지 역에서 만나도 됩니다.
|
| 소지품 :
|
깔개, 도시락,
물/음료수
편의점에서 믐식류 구입 가능.
(수영을 하려면 수영복)
|
| 참가
신청 / 문의 / 전일까지 연락처 :
|
mailto:

【참가신청필수】
|
| 신청
마감 : 사흘전(수요일)까지
|
단,
휴대폰 메일을 알려 주시면
금요일까지 신청 가능합니다.
|
당일
연락처: (오노기 쥰)
|
|
| その他のお知らせ/기타
알림 |
|
韓国の風景
/ 한국의 풍경 |
以降の、日暮里での交流会の予定
7月12日(日) 12:30~15:10 日暮里ひろば館
この日は、部屋が隣の洋室に変わります。
7月26日(日) は、お休みです。
8月09日(日) 12:30~15:10 日暮里ひろば館
8月23日(日) 12:30~15:10 日暮里ひろば館
이후의 닛뽀리에서 하는 교류회 예정
7월 12일(일) 12:30-15:10 닛뽀리히로바관
이 날에는 방이 옆의 회의실 에 바뀝니다.
7월 26일(일)은 쉽니다.
8월 09일(일) 12:30-15:10 닛뽀리히로바관
8월 23일(일) 12:30-15:10 닛뽀리히로바관
交流会は、通常、第2、第4日曜ですが
変更となる場合があります。
교류회는 보통 제2, 제4 일요일이지만,
변경할 적이 있겠습니다.
24時間以内にメールの返事が届かない方は、
アドレスを確認し、再度ご連絡願います。
24시간 내에 답변을 안받았다는 경우는
메일주소를 확인후, 다시 연락 주세요.
|
|
韓国の結婚式 (ソウル)
한국에서의 결혼식 (서울)
キリスト教の結婚式(上)の後には
韓国の伝統的な儀式(下)を行います
(2009年6月21日 撮影)
|
|